Homère | Iliade | Chant 18 : larmes et colère d’Achille

Chant 18 : Antiloque annonce à Achille la mort de son compagnon, Patrocle. La douleur submerge Achille et s’étend à sa mère, Thétis, ainsi qu’aux Néréides nombreuses qui l’entourent. Achille va se venger, et Thétis comprend que le destin de son fils va s’accomplir. Nous donnons ici la traduction de Philippe Brunet.   Ils combattaient ainsi, …

Lire la suite de Homère | Iliade | Chant 18 : larmes et colère d’Achille

Homère | Iliade | Premiers vers

Traduction de Philippe Brunet (2010) : Chante, Déesse, l’ire d’Achille Péléiade, ire funeste, qui fit la douleur de la foule achéenne, précipita chez Hadès, par milliers, les âmes farouches des guerriers, et livra leur corps aux chiens en pâture, aux oiseaux en festin – achevant l’idée du Cronide –, depuis le jour où la discorde affronta …

Lire la suite de Homère | Iliade | Premiers vers

Entre -850 et -750 — Homère, Iliade, chant XXII. « Or la femme d’Hector ne savait encore rien »

Achille, pour venger la mort de son ami Patrocle, a tué Hector et l'a dépouillé de ses armes.    Or la femme d'Hector ne savait encore rien. Nul messager véridique n'était venu lui annoncer que son mari restait hors des portes. Au fond de sa haute demeure, elle tissait une toile double, pourpre, et y …

Lire la suite de Entre -850 et -750 — Homère, Iliade, chant XXII. « Or la femme d’Hector ne savait encore rien »

Entre -850 et -750 — Homère, Iliade, chant VI. « Elle vint donc à sa rencontre »

Andromaque est la femme du héros troyen Hector, et la mère d'Astyanax. Dans ce passage, elle retrouve Hector dans les rues de Troie et lui fait part de son inquiétude. Elle vint donc à sa rencontre ; une femme l'accompagnait, tenant sur son sein l'enfant timide, un bébé encore, fils chéri d'Hector, et semblable à un …

Lire la suite de Entre -850 et -750 — Homère, Iliade, chant VI. « Elle vint donc à sa rencontre »